当前位置:首页 > 新闻资讯 > 看外长记者会,学英文,这些表达一定能用上

    看外长记者会,学英文,这些表达一定能用上

  • 来源:网络  阅读:477次   发布时间:2016-3-16 16:51:54
  •  

    摘抄完外长记者会“金句”,你的小本子就收起来了吗?这次为大家整理了“金句”的英文版,这些重要的表达一定能用上。

    1. 春华秋实,三年有成。我们正在走出一条有中国特色的大国外交之路。

    Three years is a good time to take stock of what we have achieved. Simply put, we are on the path of pursuing major-country diplomacy with Chinese characteristics.

    2. G20从杭州再出发,让世界经济从中国再出发。

    Hangzhou will be a new launch pad for the G20, and China will be a new launch pad for the world economy.

    3. 历史终将证明,谁只是匆匆过客,谁才是真正主人。

    History will prove who is a mere visitor and who is the real host.

    4. 航行自由不等于横行自由。

    I want to remind some people that the freedom of navigation does not give them a license to do whatever they want.

    5. 中国既重情义,也讲原则。                            

    China both values friendship and stands on principle.

    6. 这些事实恰恰说明,中国并没有另起炉灶,而是努力在现有国际秩序和体系中发挥更多作用。

    These facts illustrate that China is not building a rival system. On the contrary, we are seeking to play a bigger role in the existing international order and system.

    7. “一带一路”倡议是中国的,但机遇是世界的。

    The Belt and Road Initiative is China's idea, but its opportunities belong to the world.

    8. 中国外交的一项紧迫任务,就是维护好不断增长的海外利益。

    So it has become a pressing task for China's diplomacy to better protect our ever-growing overseas interests.

    9. 领保工作永远在路上。事先预防而非事后补救,才是最好的保护。

    Consular protection is never-ending work. The best approach is prevention beforehand rather than remedy afterwards.

    10. 中国外交今后还会越来越忙,服务和支持国内发展的力度会越来越大,我们老百姓从中分享的红包也会越来越多。

    In short, China's diplomacy will only get busier. We'll provide ever stronger services and support for China's development, and Chinese people can expect more benefits from China's diplomacy.

    以上就是全部内容,希望对同学们有所帮助。

    分享到:
    若您有其他疑问可拨打电话:400-684-8866获取专业咨询(周一至周日早8:30-晚18:00)
  • 咨询顾问
  • 董杰

    董杰

    擅长:美国;

    010-66411821-603

  • 郭建雯

    郭建雯

    擅长:美国;

    010-66411821-705

  • 邹妍

    邹妍

    擅长:澳大利亚;新西兰;

    010-66411821-643

  • 段彬

    段彬

    擅长:英国;荷兰;瑞典;香港;

    010-66411821-621

    全国网络
  • 咨询热线:4006848866 010-66411821        北京市西城区宣武门西大街甲127号大成大厦十六层(邮编:100031)
  • 咨询热线:020-38795447/86007540        地址:广州市天河区体育西路10号天文苑A1座501室 (邮编:510620)
  • 咨询热线:027-59807979/59807900/59807911/59807922        地址:湖北省武汉市武昌中南路2-6号中建广场B座17楼H室 (邮编:430072)
  • 咨询热线:028-85443320        地址:四川省成都市领事馆路保利中心东区1-1712、13 (邮编:610041)
  • 咨询热线:023-67005656        地址:重庆市渝中区解放碑街道邹容路131号世贸大厦独栋17层1713室 (邮编:400020)
  • 咨询热线:0371-67739766        地址:郑州市高新区科学大道100号郑州大学荷园6号楼二楼 (邮编:450001)
  • 咨询热线:0773-2895151        地址: 广西桂林市秀峰区榕湖北路16号榕湖饭店6号楼 6101、6102室 (邮编:541001)
  • 咨询热线:0379-64951227/1223        地址: 洛阳涧西延安路与丽新路交叉口富地国际B座7楼710室 (邮编:471003)
  • 咨询热线:025-86227519        地址:南京市龙江小区蓝天园23号南二楼29中高中部内(邮编:210036)
  • 咨询热线:029-32835388        地址:陕西咸阳市秦皇路5号:中铁咸阳铁路管理干部学院综合楼240室 (邮编:712000)
  • 咨询热线:0551-65661881        地址:合肥市庐阳区濉溪路278号财富广场B座西楼-907室 (邮编:230000)
  • 咨询热线:0531-55709866        地址:济南市市中区经四路5号万达广场c-806室 (邮编:250001)
  • 咨询热线:0351-8397380        地址:太原市学府街学府艺苑C座1单元1401室(山西大学北门西侧) (邮编:030066)
我要去
我要读
互动交流
北京市西城区宣武门西大街甲127号大成大厦十六层(邮编:100031)
咨询热线:4006848866 010-66411821(周一至周日早9:00 - 晚18:00)
Copyright ©2001-2016 东方国际教育交流中心 www.cscdf.org All Rights ReservedICP 京ICP备14008335号
在线客服